Rose of Sharon (Hibiscus syriacus) 木槿(ムクゲ)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

These are pink and white roses of Sharon (Hibiscus syriacus). The hydrangea season is over but instead, the mallow season has started in Japan. Various types of mallows are now in bloom. Roses of Sharon and hollyhocks (Alcea rosea) are both in the mallow family. 

Pink roses of Sharon (Hibiscus syriacus) 木槿(ムクゲ)

White roses of Sharon (Hibiscus syriacus) 木槿(ムクゲ)


 
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

紫陽花の後はアオイ科の花の季節です。これは木槿でアオイ科。昨日書いた立葵(タチアオイ)もアオイ科の花です。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...