Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
I'm not into bugs, but the metallic green of these mimela splendens or scarabaeidae beetles (scarab beetles) caught my eye. I said "they" because I found many, which were sitting still on leaves separately about 10 cm apart. They might be eating breakfast, but I have no idea why so many scarab beetles were there...
I'm not into bugs, but the metallic green of these mimela splendens or scarabaeidae beetles (scarab beetles) caught my eye. I said "they" because I found many, which were sitting still on leaves separately about 10 cm apart. They might be eating breakfast, but I have no idea why so many scarab beetles were there...
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
黄金虫です。虫にはそれほど興味ないのですがメタリックグリーンがきれいすぎて立ち止まってしまいました。10センチ間隔でたくさん(10匹以上)いました。どうしてかしら?
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
0 件のコメント:
コメントを投稿