Nuttallanthus Canadensis (Blue Toadflax) 松葉雲蘭(マツバウンラン)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

They're nuttallanthus canadensis or blue toadflax. You wouldn't usually notice them because they're too thin, but I love that thinness as well as their beautiful color and cute shape. I have an issue with them, however. They're too thin to be photographed especially when it's windy. Photographing has made me more care about the weather.  

Nuttallanthus canadensis 松葉海蘭

Blue toadflax マツバウンラン

Blue toadflax マツバウンラン



(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

松葉海蘭(マツバウンラン)です。色も形も大好きなのですが、あまりの細さに写真撮るのに一苦労。風が吹くと揺れてしまって全くのピンボケです。写真撮るようになってから天候にうるさくなりました。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...