Photinia x Fraseri (Red Tip Photinia) 紅要黐(ベニカナメモチ)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

They're the young leaves of Photinia x fraseri or more commonly known as red tip photinia or Red Robin. I first ignored the leaves because they were too bloody red (scary!) but became unable to do so because they're too red to ignore!

Young leaves and buds are red for a reason. According to Professor Kunijiro Yoshitama at Kumamoto University, the fresh shoots and young leaves of some plants are red because of the following reasons:
  1. The temperature of red leaves is higher than that of green leaves.
  2. The red pigment in leaves (i.e., anthocyanin) is antibacterial and prevents larvae.
  3. The red pigment in leaves (i.e., anthocyanin) promotes the development of chloroplast while protecting the plastid from ultraviolet rays.
Photinia x Fraseri 紅要黐

Red Tip Photinia ベニカナメモチ

Red Robin レッドロビン


(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

紅要黐(ベニカナメモチ)です。レッドロビン(厳密にはベニカナメモチではないそうですが)ともいうようです。最初、あまりに真赤なので素通りしていたのですが、だんだん無視できなくなってしまいました。ホントに赤いです。

一部の植物の芽や若葉が赤いのには理由があるようで、「植物Q&A」というサイトには、
  1. 葉が赤いと葉の温度(葉温)は高くなる。
  2. 赤い色素(アントシアン)には抗菌作用や虫の幼虫を寄せつけない作用がある。
  3. 赤い色素は、葉緑体(緑色色素を作り、光合成を行う器官)の発達を促進する働き、および発達中の葉緑体を紫外線から守る働きを持つ。
とありました。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Camellia Sasanqua (Sasanqua Camellia) サザンカ(山茶花)

英語の後に日本語が続きます。 Camellia sasanquas can be seen in many places in Tokyo, but I rarely see trees with so many, so pure white, double flowered s...