Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
Loosestrife (Lythrum Anceps) ミソハギ(禊萩)
英語の後に日本語が続きます。
These are Lythrum anceps. They're special in Japan, often placed on the family grave during the Obon period (mid-July or mid-August depending on areas). Lythrum anceps resembles purple loosestrife (Lythrum salicaria) very much, although the latter is designated as an invasive species in some countries.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Weeping Plum Blossoms しだれ梅
英語の後に日本語が続きます。 You can find many Chinese plum trees in Tokyo but not so many when it comes to weeping ones. Usual plum blossoms are beautifu...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...
0 件のコメント:
コメントを投稿