Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers, plants, and bugs I saw in Tokyo, and sometimes art and Japanese culture that bring you a smile or make you think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
Loosestrife (Lythrum Anceps) ミソハギ(禊萩)
英語の後に日本語が続きます。
These are Lythrum anceps. They're special in Japan, often placed on the family grave during the Obon period (mid-July or mid-August depending on areas). Lythrum anceps resembles purple loosestrife (Lythrum salicaria) very much, although the latter is designated as an invasive species in some countries.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Buttercup Witch Hazel (Corylopsis Pauciflora) ヒュウガミズキ(日向水木)
英語の後に日本語が続きます。 Buttercup witch hazel (Corylopsis pauciflora) is native to Taiwan and Japan and can be found across Japan. The plant produces...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...
0 件のコメント:
コメントを投稿