Pomegranate (Punica Granatum) ザクロ(柘榴)

英語の後に日本語が続きます。

The pomegranate (Punica granatum) originated in the region spanning from the west to south Asia to the Middle East. It produces bright orange flowers in June and fruits that contain ruby-like edible seeds and pulp from September to October in Japan. 

The flowers always cheer me up with their bright orange while making me chuckle with their unique shape after petals fall off, which looks like an octopus sausage, i.e., a sausage cut to look like an octopus, often seen in children’s Bento lunches in Japan. BTW, octopuses have no legs but only arms.

If you've never seen a sculpture of a pomegranate fruit made of agate and ruby, read this post! You should be surprised by how real it looks!  

2025/6/8

2025/6/8

2025/5/29

2025/6/24

2024/5/26

2024/5/26

2024/5/26

2023/6/1

2021/6/17

2023/6/1

2024/6/11

2024/6/11

2021/6/17

2021/6/17

2021/6/17

Mid-July 2021

2021/9/17

2021/9/17

2022/10/3

2022/10/3

2025/1/23

2025/1/23
 
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

柘榴です。西南アジア、中東地域が原産ですが、日本でも公園などに植えられています。6月ごろに明るいオレンジの花を、9月から10月にはルビーのような種がいっぱい詰まった実を付けます。花のオレンジはいつもパワーをくれるのですが、それより楽しいのが花びらが落ちた後。タコウィンナーに見えませんか。ちなみにタコに足はなく、足に見えるのは腕だそうです。

瑪瑙とルビーでできた柘榴の実そっくりの彫刻。ご覧になったことのない方はこちらの記事を是非どうぞ!驚くほどリアルです。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Cogon Grass (Imperata Cylindrica) チガヤ(千萱)

英語の後に日本語が続きます。 (I believe that) they are cogon grass (Imperata cylindrica). The grass is native to tropical and subtropical regions of Asia,...