Spiranthes Sinensis (Chinese Spiranthes) 捩花(ネジバナ)

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

They're Spiranthes sinensis or more commonly Chinese spiranthes and the top three Spiranthes sinensis I've ever seen. They're so handsome and independent, aren't they? Plants attract us by not only their color but also shape.  

Spiranthes sinensis 捩花

Chinese spiranthes ネジバナ


(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

捩花(ネジバナ)です。そしてこれまで見た中のベスト3です。ハンサムで独り立ちしてるでしょ?草花は色だけじゃなく形でも我々を魅了します。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...