Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
This is nymphoides indica or banana plant, robust marshwort, or water snowflake I saw at Mukojima Hyakkaen Garden in Tokyo. Whatever it is called, I love this flower because it's hairy😄!
This is nymphoides indica or banana plant, robust marshwort, or water snowflake I saw at Mukojima Hyakkaen Garden in Tokyo. Whatever it is called, I love this flower because it's hairy😄!
Nymphoides indica 鏡蓋 |
There is one more thing. "Buta (豚 or ブタ)" in Japanese means PIG🐽, which makes this plant sound prettier🐽🐽 and me love this hairy flower more😆!!
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
向島百花園のガガブタ(鏡蓋)です。ガガブタ。。。 響きがカワイイ🐽
葉が池(水鏡)を覆って蓋をしてしまうのでこの名が付いたそうです。それにしてもこの毛深いお花、可愛いですね😄 ブヒブヒ🐽
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
0 件のコメント:
コメントを投稿