英語の後に日本語が続きます。
The orange, blue, and pink colors (2nd photo) and then the small but bright orange and black bug on a green leaf caught my eye.
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers, plants, and bugs I saw in Tokyo, and sometimes art and Japanese culture that bring you a smile or make you think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
White Common Vetch (Vicia Angustifolia Var. Segetalis F. Albiflora) 白花矢筈豌豆(シロバナヤハズエンドウ)
英語の後に日本語が続きます。 Common vetch (Vicia sativa) is native to the Orient and the Mediterranean regions but now can be found across Japan. The vetc...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...
0 件のコメント:
コメントを投稿