英語の後に日本語が続きます。
It's been several days since I last took an early morning walk. A typhoon was over Japan at the weekend, bringing heavy rain sporadically. But it's changed to a tropical storm now, so I went out this morning and found this 2cm long caterpillar at the park where I usually do squats. Leaves were swinging naturally in the wind, like lulling the caterpillar to sleep.
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Variegated Camellia and White Camellia (Camellia Japonica) 斑入り椿と白椿
英語の後に日本語が続きます。 The first photo is of a white and pink variegated Japanese camellia (Camellia japonica). Pink or red Japanese camellias are o...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second...
0 件のコメント:
コメントを投稿