Ring-Cupped Oak (Quercus Glauca) アラカシ(粗樫)

英語の後に日本語が続きます。

Ring-cupped oak or Japanese blue oak trees (Quercus glauca) in my neighborhood have started to produce acorns. Oak trees are known for acorns but ring-cupped oak trees produce beautiful cylindrical flowers and red shoots looking like the head of Pteranodon.

Ring-cupped oak (Quercus glauca) アラカシ(粗樫)


(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

粗樫(アラカシ)のどんぐりが生り始めました。実もかわいいですが、春に付ける鎖状の花、そしてプテラノドンの頭みたいな新芽もとてもきれいです。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Japanese Mazus (Mazus Pumilus) トキワハゼ(常磐爆)

英語の後に日本語が続きます。 So cute and so hardy! These are Japanese mazus (Mazus pumilus). They stopped producing flowers in summer but have started to ...