Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
I watched "Ten Commandments" aired on TV a few weeks ago. It was gorgeous, but I couldn't help but feel strange because everyone in the film spoke English. Moses is a Jew. There is no way he would speak English. It's like Hotch and Morgan of Criminal Minds, Mac and Sara of CSI, or Sharon and Lieutenant Provenza of Major Crimes speak Japanese. (It happens when you watch these programs dubbed by Japanese voice actors/actresses and makes me feel awkward.)
But the thing is I have the same feeling when watching Japanese police drama series featuring Kyoto, because they all speak the standard Japanese (i.e., Japanese without the Kansai accent). The standard Japanese, which is spoken in the NHK news programs and generally spoken by those in Tokyo, is completely different from the Japanese spoken in the Kansai region and any Japanese can differentiate it from the Kansai Japanese, like the American English from the British English. It's unnatural for those born and living in Kyoto to talk with friends and families in the standard Japanese.
I don't feel such strangeness when watching American/British TV programs because I choose to listen to actual voices instead of dubbed voices, but have not been able to find a solution for Kyoto detective drama series. Am I too sensitive?
先日、「十戒」を見た。映像はとてもきれいだったが、変な感じが最後まで拭いきれなかった。全員が英語を話していたからだ。モーゼはユダヤ人で、英語で話すのはおかしい。クリミナルマインド、CSI、Major Crimesのキャラクターが日本語で話すようなものだ。
この違和感、実は京都の刑事ものを見る時にも感じる。京都人なのに全員、標準語を話している。米国のドラマは英語で聞けばいいが、京都の刑事ドラマはいつも変だなと思いながら見ている。私、気にしすぎ?
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Weeping Plum Blossoms しだれ梅
英語の後に日本語が続きます。 The weeping Japanese apricot tree in my neighborhood which started to bloom about a month ago (4th photo) is now in full bloo...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
0 件のコメント:
コメントを投稿