Japanese follows English: 英語の後に日本語が続きます。
Something is wrong with Sachiko. She eats cookies, chocolates and cakes, which she never ate more than once a month before. But look at her! She drops by convenient stores and buys not savory stuff, but many sweets and enjoy eating them everyday. Is it because of her being in menopause? Is menopause so powerful that women's taste changes? Her husband is surprised, but Sachiko is surprised most and worried about gaining weight!
幸子さんが変だ。クッキーを、チョコを、ケーキを食べている。以前ならせいぜい月に1回しか食べなかったのに。最近は毎日コンビニに寄って、しょっぱいものではなく、スイーツを買っておいしそうに食べている。これって更年期障害?更年期って味覚も変えてしまうの?幸子さんの旦那さんが驚いている。でも一番驚いているのは幸子さん自身。そして太るかと心配している。
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Weeping Plum Blossoms しだれ梅
英語の後に日本語が続きます。 The weeping Japanese apricot tree in my neighborhood which started to bloom about a month ago (4th photo) is now in full bloo...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
0 件のコメント:
コメントを投稿