A Cat Knowing Where She Belongs 自分の居場所

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

I found her near Tokyo National Museum the other day. (I assume that this is a female cat....)

Don't bother me!
邪魔しないで!

I'm philosophizing....
哲学してます。。。

You wanna take pictures of me?
写真いいわよ。

After waking up, she philosophized for a few minutes with her eyes still closed, then started meowing as if posing for a photoshoot... She has a place where she can take a nap, philosophize and have a chat with strangers like me.... Or can she just be like that, i.e., be what she is, anywhere? Either way, I'm jealous...

You may be able to see her near Tokyo National Museum.

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

東京国立博物館に行った後、谷中に行く途中で会いました。塀の上で器用に寝る猫を「かわいいな~」と見ていたら、むくっと起きて周囲を見渡し、カメラ目線で「ニャア~」。ありの~ままの~♬でいられるあなたが羨ましいです!!

(Google アカウントを持ってない方がコメントする場合は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...