Four Heavenly Kings and Poor Little Devil 四天王立像と執金剛神立像

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

They are the four heavenly kings carved from wood in the 14th century during the Kamakura period (1185-1333) in Japan. These kings are said to watch over the four cardinal directions.

Zochoten (Virūḍhaka) Guardian of the south
増長天 南を守護

Jikokuten (Dhataraṭṭha) Guardian of the east
持国天 東を守護

Komokuten (Virūpākṣa) Guardian of the west
広目天 西を守護

Tamonten (Vaiśravaṇa) Guardian of the north
多聞天 北の守護

They look so strong, masculine, and more human compared to Buddha statues, who generally don't show any emotions.... But I can show you a more human god and a devil.

Poor little devil dragged by Vajrapani
執金剛神に引きずられる鬼

Statue of Vajrapani by Kyuichi Takenouchi, wood
執金剛神立像、竹内久一

The above photos are of Vajrapani, the protector and guide of Buddha, dragging a poor little "oni" or Buddhist devil. My husband, when looking at them, murmured, "It's like you and me..." and hurried away to see the next sculpture without responding to my question, "Which is which???"......

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

上から増長天、持国天、広目天、多聞天です。それぞれ南方、東方、西方、北方を護っているそうです。真面目な仏様(仏像)よりこういう「人間くさい」像の方が好きです。。。

でももっと人間くさい神様がいらっしゃいます。竹内久一作「執金剛神立像」です。鬼を引きずる姿に、見た瞬間噴き出してしまいました。主人曰く「まるで僕たちのようだね」。どっちがどっちかはご想像にお任せします。。。

(Google アカウントを持ってない方がコメントする場合は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...