"Don't-Wanna-Go-Home" Syndrome おひとリーマン妻の特徴

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

About one year ago I wrote about the so-called "harassing husband syndrome." This is a common illness in Japan with a wide range of physical symptoms, such as depression and high blood pressure, suffered, as suggested by the name, by wives due to their husbands' behaviors. If you want to know whether or not you (or your wife) have the syndrome, read this checklist. If more than seven apply, you definitely have the syndrome. If five to seven, you are likely and if four or less, thank God, you are okay!

Wives, however, can be the cause of another syndrome suffered by husbands, called "don't-wanna-go-home" syndrome, which is common among Japanese "salaryman." The below are the five characteristics of a wife whose husband has that syndrome, i.e., although being tired, going to a coffee shop, cyber cafe, movie theater or any other place to be alone after work, not coming home until late at night:

1. She brings up past problems.
2. She always complains, often self-deprecating.
3. She does not do household chores.
4. She is too independent, being bossy to her husband.
5. She depends on her husband too much.

My dad used to be a harassing husband (nine out of the ten criteria applied) and my mom met four out of the five "don't-wanna-go-home" syndrome items. They often had spoken ill of each other behind their back until my husband said, "It's time to talk face to face, and if things don't work out, why don't you just move on and start a new life?"

Currently, my parents both meet only three items, and I have not heard them complain about each other recently.

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

以前、夫源病について書いたのですが、妻源病はないのかと探しているうちに、おひとリーマンの妻の特徴5つというのを見つけました。下が「おひとリーマン妻」チェックリストです。

おひとリーマン妻チェックリスト
1.終わっている夫婦喧嘩を蒸し返す
2.自虐ディスリが止まらない
3.家事を放棄している
4.自立しすぎて上から目線
5.自立ができずに依存しすぎ

私の両親は以前、互いの不満をしょっちゅう愚痴ってました。ある日、(私の)主人が言いました。「お父さん、お母さん、離婚も視野に入れてお二人でよく話し合い、納得できなければ前に進みましょう。いずれにせよ僕たちサポートします!」

この日以来、二人の愚痴を聞いてません。ちなみに昔9個も当てはまっていた父は今3個に、母は4個から3個に減りました。。。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...