I didn't know that lemons fruit in winter.
Lemon tree レモン |
- Do => doe, a deer, a female deer
- Re => ray, a drop of golden sun
- Mi => me, a name I call myself
- Fa => far, a long long way to run
- Sol => sew, the verb for a needle pulling thread
- La => la, a note to follow so
- Ti => tea, a drink with jam and bread
And here is the Japanese version. The Japanese version doesn't use homophones but words which begin or contain each of the syllables as follows:
- Do => donut
- Re => lemon
- Mi => minna (i.e., everyone)
- Fa => fight
- Sol => sora (i.e., sky)
- La => lappa (i.e., trumpet)
- Ti => shiawase (i.e., happiness)
Another thing which you may also wonder is why "shiawase," i.e., a word starting with "s" can allude "Ti." This is because Japanese pronounces the solfege syllables as: Do, Le, Mi, Fa, So, La, S(h)i....
In addition, Japanese doesn't differentiate between "s" and "sh," either. This makes me think that someday I want to tell a dog trained in English to "sit" to check if my pronunciation is correct....😅
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
0 件のコメント:
コメントを投稿