Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
The camellia season has begun! This is the first camellia sasanqua flower I saw this morning and was the only flower in bloom surrounded by many buds and seeds. If it were late November, I'd write about its beautiful pale pink color, but because now it's still October, I couldn't help but smile about its hastiness, which is also a characteristic of mine😆
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers, plants, and bugs I saw in CENTRAL Tokyo, and sometimes art and Japanese culture that bring you a smile or make you think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Trumpet Vine (Campsis Radicans) アメリカノウゼンカズラ
英語の後に日本語が続きます。 The trumpet vine (Campsis radicans) is native to eastern North America, imported to Japan during the Taisho period (1912-1926...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...
0 件のコメント:
コメントを投稿