Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
I saw bright red buds of Japanese andromeda (Pieris japonica) for the first time in the beginning of February and its rose pink flowers in the end of that month and at that time I thought I'd seen every beauty of the plant, i.e., buds and flowers, but I was wrong! These'are seeds of Japanese andromeda. They resemble crape myrtle seeds, don't they?
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers/plants🌼and bugs🐛, and sometimes art and unique Japanese culture that make you smile or think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。税務英語については https://zeimueigo.blogspot.com/ をご覧ください。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Oakleaf Hydrangea (Hydrangea Quercifolia) カシワバアジサイ(柏葉紫陽花)
英語の後に日本語が続きます。 These are oakleaf hydrangeas (Hydrangea quercifolia). As suggested by the name, they have oak leaf shaped leaves. The flowers...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 This is prunus persica in Tokyo National Museum . The branches weep down to the ground and the flow...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
0 件のコメント:
コメントを投稿