"Gigantic!!" That's what I said when I first saw it. This is a flowering dogwood tree (Cornus florida) growing by the Chidorigafuchi moat (i.e., the mort of the Imperial Palace). I see cream white and red flowering dogwood trees every day these days, but the tree is different!! The moat was built in the early 17th century, so the tree may be older than 400 years old??😉
Hi! I'm Kei Narujima. This is a blog about flowers, plants, and bugs I saw in CENTRAL Tokyo, and sometimes art and Japanese culture that bring you a smile or make you think (or so I hope)!! こんにちは。花や虫、そして時々日本の文化などについて書いてます😊。
Gigantic Cornus Florida 巨大な花水木
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。
"Gigantic!!" That's what I said when I first saw it. This is a flowering dogwood tree (Cornus florida) growing by the Chidorigafuchi moat (i.e., the mort of the Imperial Palace). I see cream white and red flowering dogwood trees every day these days, but the tree is different!! The moat was built in the early 17th century, so the tree may be older than 400 years old??😉
"Gigantic!!" That's what I said when I first saw it. This is a flowering dogwood tree (Cornus florida) growing by the Chidorigafuchi moat (i.e., the mort of the Imperial Palace). I see cream white and red flowering dogwood trees every day these days, but the tree is different!! The moat was built in the early 17th century, so the tree may be older than 400 years old??😉
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Rose of Sharon (Hibiscus syriacus) 木槿(ムクゲ)
英語の後に日本語が続きます。 The rose of Sharon (Hibiscus syriacus) is native to China, came to Japan at the beginning of the Heian period (794 to 1185), ...
-
英語の後に日本語が続きます。 I read "A Pale View of Hills" by Kazuo Ishiguro a few years ago. The book was my second Ishiguro's book after...
-
Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。 Is he being boiled to death? (This is a revised version of the story originally posted on Se...
0 件のコメント:
コメントを投稿