Somei Yoshino Cherry Blossoms (Prunus x Yedoensis) 染井吉野(ソメイヨシノ)

英語の後に日本語が続きます。

Somei Yoshino cherry trees (Prunus x yedoensis or Cerasus x yedoensis) have started to bloom. There are a variety of cherry trees but Somei Yoshino is so special in Japan that the term "cherry blossoms" often means Somei Yoshino cherry blossoms. Cherry blossoms are all gorgeous but differently from other flowers, i.e., always associated with death or ephemerality because of their short life span of one to two weeks. 

The beauty reminds me of "The Makioka Sisters" by Junichiro Tanizaki, which ends with cherry blossoms viewing in Kyoto. The novel has no plot but is so intriguingly beautiful, based on the real life of the sisters of Tanizaki's wife, with a writing style which currently may not be necessarily popular due to long sentences. Its original title "sasame yuki" translates to "light snow," a metaphor of the Makioka family, which is declining and therefore showing the ephemeral beauty as cherry blossoms. The novel was translated into English by Edward G. Seidensticker. It's pretty long but worthwhile reading if you're interested in Japanese culture.  

Somei Yoshino cherry blossoms are pinkish white as opposed to Oshima cherry blossoms, which at first are whitish pink, then turn to baby pink. If you're interested in other types of cherry blossoms, read the posts below!!

2025/3/29

2025/3/29

2025/3/27

2025/3/29

2025/3/29

2025/3/29

2025/3/29

2025/3/27

2025/3/27

2025/3/27

2024/4/4

2024/4/4

2024/4/4

2024/4/4

2024/4/4

2024/4/4
    2023/3/29

    2023/3/29

    2023/3/29

    2023/3/29

    2023/3/29

    (If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

    今年も染井吉野が咲き始めました。ソメイヨシノは高いところに花を付ける木が多いのですが、運良く、今年は枝が低く垂れている木を見つけることができました。

    たまたま今、細雪を読んでいるせいでしょうか。桜を見ているうちに蒔岡4姉妹を思い出しました。桜にしろ、蒔岡4姉妹にしろ、美しいものは儚いのでしょうか。あるいは儚いから美しいのでしょうか。この儚さを美とする感覚を英語で説明するのはなかなか大変です。

    ソメイヨシノはピンクがかった白。大島桜は白っぽいピンクでだんだんとピンクが濃くなります。他の桜にご興味ある方は下の記事もお読みください♬
    (Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

    0 件のコメント:

    コメントを投稿

    Viola Grypoceras タチツボスミレ(立坪菫)

    英語の後に日本語が続きます。 They're Viola grypoceras or tachi tsubo violets growing under cherry trees . It's quite easy to identify them based ...