Japanese Camellia 'Bokuhan-Nishiki' (Camellia Japonica 'Bokuhan-Nishiki') (ボクハンツバキ)卜伴椿

英語の後に日本語が続きます。

I've seen red, white, and pink Japanese camellias. I've seen single, double, and thousand-flowered Japanese camellias. I've seen variegated Japanese camellias, too. But never these ones. They're Japanese camellia 'Bokuhan-nishiki' (Camellia japonica 'Bokuhan-nishiki'). Their mophead-like flower center is very unique, isn't it? The flower center consists of petals, which have been transformed from stamens, a different type of transformation gone through by thousand-flowered Japanese camellias, whose stamens (and pistils) have changed into petals and disappeared. 

The camellia was named after Bokuhan, a Japanese tea master in the Edo period, who loved the camellia.  

2025/3/8

2025/3/8
 
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

ピンクのツバキを見てきました。一重咲き、八重咲き千重咲きのツバキも見ました。斑入り椿も見ました。でもこれは初めて。卜伴椿です。雄しべが花弁化し、花の中心がこんな風にもじゃもじゃになってしまいました。千重咲きツバキも、雄しべが花弁化した椿ですが、こちらはもじゃもじゃではなく、(見え)なくなってしまいました。花弁化もいろいろです。

江戸時代の茶人、卜伴が植え、愛したことからこの名が付いたと言われています。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Japanese Camellia 'Bokuhan-Nishiki' (Camellia Japonica 'Bokuhan-Nishiki') (ボクハンツバキ)卜伴椿

英語の後に日本語が続きます。 I've seen red , white , and pink Japanese camellias. I've seen single, double , and thousand-flowered Japanese came...