Star of Bethlehem Is Smelly ハナニラは「星」

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

The Japanese government has finally decided to issue a state of emergency today (i.e., April 7). It's time to be resourceful, so I went through my photo archive and found this picture.

Star of Bethlehem ハナニラ

This is star of Bethlehem or in Japanese "hananira," meaning "flower Chinese chives." A terrible name, ruining the impression of this pretty flower, but that's understandable. It smells like Chinese chives...

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

ハナニラです。英語では「star of Bethlehem(ベツレヘムの星)」。全然違う。。。

ニラの臭いがするから仕方ないか、いやいや、イメージ台無しでしょと取るか、難しいところです。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...