The Japanese government has finally decided to issue a state of emergency today (i.e., April 7). It's time to be resourceful, so I went through my photo archive and found this picture.
Star of Bethlehem ハナニラ |
This is star of Bethlehem or in Japanese "hananira," meaning "flower Chinese chives." A terrible name, ruining the impression of this pretty flower, but that's understandable. It smells like Chinese chives...
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
ハナニラです。英語では「star of Bethlehem(ベツレヘムの星)」。全然違う。。。
ニラの臭いがするから仕方ないか、いやいや、イメージ台無しでしょと取るか、難しいところです。
ハナニラです。英語では「star of Bethlehem(ベツレヘムの星)」。全然違う。。。
ニラの臭いがするから仕方ないか、いやいや、イメージ台無しでしょと取るか、難しいところです。
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
0 件のコメント:
コメントを投稿