In and After Bloom 満開中と満開後

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

I took the first photo about two weeks ago and the second yesterday when taking out the trash. Before I knew it, the cherry blossom season was over...

In full bloom two weeks ago

After bloom today

When will we able to see the ending of the coronavirus outbreak? Nine years ago, this cherry tree made me think of radioactivity around us. This year, of the virus....

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

満開中と満開後。マンションの前の桜です。知らない内に終わってました。

東日本大震災の時は放射能、今年はウィルスについて考えさせる桜の木。桜に罪はありません。。。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...