How Coronavirus Affects Me - I'm Being Watched.... コロナの影響

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

A few days ago I was invited to a meeting. The meeting was between me and my coworkers in Japan and those in another country.

Five minutes before the meeting started, I sat before my computer and was about to click "JOIN THE MEETING" when realizing the possibility that it might be held on video.... I dashed to the washroom to put makeup on!! I was working from HOME!!

I've been teleworking since mid-February, which of course is good to prevent the contraction of the coronavirus, but has changed my life as follows:

- I no longer do my makeup.
- I no longer do my hair.
- I no longer see anyone but my husband.
- I no longer go out, just walking at home.

It's been getting popular among younger Japanese people to get together (?) on video and have a drink. Maybe it's time for me to give it a try...

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

先日のミーティングの時の話です。開始5分前、PCに向かって「JOIN THE MEETING」をクリックしようとして気づきました。「これってビデオ会議??」すぐに洗面所にダッーシュ!! お化粧しました。。。

コロナ騒ぎが始まって以来、在宅勤務になりました。「メークしない」、「髪をセットしない」、「誰とも(主人以外)話さない」、「家の中しか歩かない」生活が続いています。。

(Google アカウントを持ってない方がコメントする場合は、「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Confederate Rose (Hibiscus Mutabilis Cv. Versicolor) スイフヨウ(酔芙蓉)

英語の後に日本語が続きます。 These are Confederate roses (Hibiscus mutabilis cv. versicolor ). They're different from usual ones (Hibiscus mutabilis)....