Blue Blue Blue! Foxglove, Vinca and Forget-Me-Not ブルーブルーブルー! 忘れな草、狐の手袋、日日草

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

Japan has not issued a state of emergency yet but strongly requested people to stay at home unless essential. I still can go out but only to a supermarket or convenience store to buy daily necessities. It's time to be super-resourceful, so I decided to go through the pictures I have taken recently and dug out them from my photo archive.

Forget-me-not 忘れな草

Foxglove* 狐の手袋*

Vinca 日日草

They were taken at different times, but I chose them for the same reason. Blue! The color always catches my attention and heals me....

Knowing that its another name is digitalis changed my perception of foxglove* a bit as I often saw the term "digitalis" in Agatha Christie's books as a murder weapon, but even if so, the foxglove flower's color and shape is distinctly beautiful. And of course, forget-me-not and vinca are both pretty.

Their colors and life force warmed me, telling me that they live their lives whatever happens to humans and that for me it's time to appreciate more what I have...

* Several days after the publication of the post, I got a comment saying that the flowers I said were foxgloves are not foxgloves but Muscari or grape hyacinths, so I have added this note. 

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

忘れな草、狐の手袋*、そして日日草です。外出自粛要請が出る前に撮った写真です。お散歩できない、美術館に行けない、居酒屋に行けない。。。 「ない、ない」ばかりなので「ある」ものを見直してみました。

狐の手袋* がジギタリスと知ってびっくり。アガサ クリスティーの本で凶器として使われています。戦時中、確かクリスティーは看護師のような仕事をしていて、毒薬の知識があったそうです。でも花はこんなに美しいんですね。忘れな草と日日草は可憐です。

青い花々にパワーをもらいました。そして、今あるものの大切さを教えてもらいました。

* この記事を掲載して数日後、狐の袋と書いた花が本当はムスカリまたはグレープヒヤシンス(葡萄風信子)であるというコメントをいただきました。ここに訂正いたします。

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

2 件のコメント:

  1. 2番目の花はムスカリという名前なんです(^_^;)
    ベルのような花が沢山ついてる感じが似ていますが、サイズ感が違いますね。
    ジキタリスは50cm以上ある花です。推理小説にも出てくるような毒のある花なんですね。勉強になりました。
    ブルーの花は落ち着きを感じたり爽やかさを感じたり、私も大好きです。

    返信削除
    返信
    1. 😵あちゃー、またやっちまいました。早速訂正記事を書きます!コメントありがとうございました。そうかー、葉の形だけでなく、サイズ感も見分けるのに大事なんですね。勉強になります。最近、花の名前を見分けるのに苦しみながら?楽しんでます☺ 今後ともどうぞよろしくお願いいたします!

      削除

Confederate Rose (Hibiscus Mutabilis Cv. Versicolor) スイフヨウ(酔芙蓉)

英語の後に日本語が続きます。 These are Confederate roses (Hibiscus mutabilis cv. versicolor ). They're different from usual ones (Hibiscus mutabilis)....