How Coronavirus Affects Me - No.2 コロナの影響 No.2

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

Coronavirus has been affecting our daily lives. In my case, I have been teleworking for the last three weeks, resulting in me doing at least 50 squats a day.

Another change I've been thinking about is SELF HAIR CUTTING, so I got thinning scissors!!

Thinning scissors I got for self hair cutting
セルフカットのために買ったすきバサミ

So far, I have cut my sides only, but in a week or two I will have to cut the hair in the back😱 Or should I think of it as an opportunity to grow my hair for the first time in ten years? I will need to make the decision at the latest in two weeks.....

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

ネットですきバサミを買いました。コロナが怖くて美容院に行けないからです。サイドは自分で切れたのですが、後ろもできるのでしょうか😱。。。 既にボーボーなので猶予期間は2週間。2週間後にはセルフカットに挑戦しているかもしれません(笑)!

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Confederate Rose (Hibiscus Mutabilis Cv. Versicolor) スイフヨウ(酔芙蓉)

英語の後に日本語が続きます。 These are Confederate roses (Hibiscus mutabilis cv. versicolor ). They're different from usual ones (Hibiscus mutabilis)....