They were always asleep when I walked early morning, so I thought that they hadn't bloomed yet, but I was wrong. A few days ago, at around 4 p.m., I saw them all in full bloom.
These are marvel of Peru flowers, also called four o'clock flowers because they usually open from late afternoon or at dusk (namely between 4 p.m. and 8 p.m.).
Pink marvel-of-Peru at 4 p.m. 午後四時のピンクのオシロイバナ |
Still asleep at 6 p.m. 朝6時はまだお眠 |
Watched over by swamp rose mallow アメリカ芙蓉に見守られ |
Yellow four o'clock is awake 黄色の白粉花 |
Beautiful stamens 雄しべもくっきり |
Still asleep at 6 a.m. 朝6時はまだ眠たい |
In Japan, they are called "face powder flowers" because its endosperm was used as face powder during the Edo period (1603-1868).
(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)
早朝いつも萎んでいるので、まだ咲いてないんだと思ってたのですが間違ってました。先日夕方4時ごろ出かけたら満開。英語では「four o'clock(午後4時)」とも言われているのですがその通りでした。ピンクも黄色もきれいです。
オシロイバナという名前は、江戸時代に白粉(おしろい)の代用品として使われていたことに由来するそうです。
最近、朝の散歩にしか出かけません。久しぶりにいつもと違うことをして、コロナ前のことを思い出しました。。。
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)
0 件のコメント:
コメントを投稿