Honeywort Is "Cugly"? セリンセマヨール(黄花瑠璃草)はキモカワ?

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

Dadada dadada dadadada dadada♬ Dadada dadada dadadada dadada♬ Guess what song I'm singing? Godzilla's theme!! These purple flowers look like Godzilla monsters or ammonite fossils, don't they?

Deep purple ammonite fossils?
濃い紫のアンモナイト化石?

Honeywort or Cerinthe major
セリンセマヨール(黄花瑠璃草)

They are Cerinthe majors or honeyworts, and these ammonite fossil like parts are their flowers and bracts. I said monstrous, but when looked closely, they are "kimokawa" or cugly! The color is so deep and beautiful, and the shape unique.

I didn't know that English had the word "cugly," meaning cute and ugly, the same as "kimokawa" in Japanese. This is the second time that I have seen cugly plants after big quaking grass, a plant looking like a bug.

Cerinthe major is also called "blue shrimp plant" and "pride of Gibraltar," suggesting that its flower shape and color inspire people to think what name best describes such a unique plant.

It has a Japanese name, too, "yellow flower lapis lazuli plant," which does describe the color, but not the shape, so personally I prefer "blue shrimp plant."

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

セリンセマヨールです。アンモナイトの化石に見えませんか! キモカワです。ちなみにキモカワは英語で「cugly」と言うそうです。「cute」と「ugly」の合体です。ちなみにキモカワ植物といえば小判草(big quaking grass)もそうでした。

セリンセマヨールは色がとっても素敵ですね。ただ一つ問題が。名前が多すぎるんです。。。

honeywort ハニーワート
blue shrimp plant 青エビ草(ナルジマ訳)
pride of Gibraltar プライド・オブ・ジブラルタル
黄花瑠璃草

とも呼ばれます。個人的には「blue shrimp plant(青エビ草)」が一番好きかな。色も形もちゃんと表しています😜

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Bumblebee マルハナバチ(丸花蜂)

英語の後に日本語が続きます。 I often mistake horseflies for bees, but I believe this is a bee, maybe a bumblebee!!?? If so, it's my first time to see ...