Snapdragons Are Talkative! キンギョソウはおしゃべり!

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

Snapdragons are everywhere in my neighborhood!!

Yellow snapdragon キンギョソウ

Look like goldfish 白ピンク金魚?

White snapdragon 白いキンギョソウ

Deep pink 鮮やかピンクです

A bit withered pink snapdragon
少し疲れたピンクのキンギョソウ

Snapdragon is called "goldfish plant" in Japanese. I like it! The name well describes the pretty shape and color of the flower, doesn't it?

I've seen snapdragons recently for a while, but didn't or couldn't write about them for a reason. They remind me of Yamatokoriyama city, which is known for the cultivation of goldfish, in Nara prefecture, a place which I've visited twice a year for almost ten years and want to move to after retirement, but I haven't been able to go to this year because of Covid-19! I tried to forget about snapdragons and a trip to the prefecture scheduled for this May which I cancelled, but in vain. These goldfish flowers are so pretty that I couldn't ignore them!

A snapdragon is a symbol of both "deception" and "graciousness" in Western countries while in Japan, "talkative," "meddler," and "busybody" because goldfish always opens their mouth in the water. This is a very unfair description of such pretty fish (or flowers)!

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

キンギョソウです。あちこちで咲いていたので書こう、書こうと思っていたのですが書けませんでした。というのも、

キンギョソウ→金魚→大和郡山→奈良!

そうです。奈良です。ここ10年近く年に2回は訪れ、ゆくゆくは移住したい、でも今年はコロナで泣く泣くキャンセルした奈良です。

でも、キンギョソウはあまりに可愛く、無視できませんでした。コロナ禍が終わったら、奈良、行きます😉

キンギョソウの西洋の花言葉は「ごまかし」と「優雅さ」。
日本の花言葉は「おしゃべり」、「でしゃばり」、「おせっかい」。

キンギョソウの名は、花の形が金魚のようで、それが口をパクパクさせているように見えるからだそうです。ひどい話です😭

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Smiling Monkey Forest Tree (Magnolia Maudiae) ミヤマガンショウ(深山含笑)

英語の後に日本語が続きます。 Smiling monkey forest trees (Magnolia maudiae) are native to China but can be found in some places in Tokyo (although not as ...