Marble, White, Red, and Pink Roses!! 赤白ピンク、絞りのバラ

Japanese follows English. 英語の後に日本語が続きます。

I've seen roses of various colors these days.

Red and white marble 赤白の絞り模様

White 白

Pale pink 薄いピンク

Deep red 深紅

Pink ピンク

Another pink もう一つピンク

A rose and skyscrapers 東京のバラ

I wondered why I saw many roses, so googled, learning that roses flower from May to June. I also recently found that honey bouquet roses, which are cream yellow, are as beautiful as red roses.

Speaking of roses, in my college days, two boys gave me a bouquet of red roses for my birthday. We watched some film and had dinner together. I don't recall what we watched or ate, and I don't understand why the two boys, who were friends, asked me out together. And this happened again with, that time, a different pair of boys...

Was I so difficult to be with one on one? It still remains as a question.....

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

バラです。なぜ「こんなにたくさんバラが?」と思ってググったら、バラって5月から6月に咲くんですね。知りませんでした。ハニーブーケローズを見て黄色のバラの美しさを知ったのも最近です。

それで思い出したのですが、大学生の頃、誕生日に男の子二人に誘われ、三人で映画を見てご飯を食べました。真っ赤なバラのブーケももらいました。そして似たようなことがもう一度。。。 別の男の子たちからでした。1対1で誘うのそんなに怖かったのかな。。。 今となっては懐かしい思い出です。 

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

A Horsefly on Fish Mint (Houttuynia Cordata) ドクダミとアブ

英語の後に日本語が続きます。 I know fish mint (Houttuynia cordata) is invasive and smelly but the plant's color contrast always attracts me and its po...