Japanese Red Maple (Acer Pycnanthum) ハナノキ(花之木)

英語の後に日本語が続きます。

Japanese red maple trees are native to Japan. Their Japanese name is "hananoki," translating to "flower tree," which is too general, isn't it? The tree is named as such, however, after its deep red flowers standing out because they're produced before green leaves in early spring when no other flowers are seen. This makes sense. I first found the flowers because the red color stood out in early March.  

2026/3/29

2026/3/29

2026/3/29

(If you wish to post your comment but don't have a Google account, select "anonymous" from the drop down menu titled "comment as"!)

ハナノキ(花之木)です。日本原産です。最初名前を知ったときは「ハナノキ」なんて大雑把過ぎでしょと思いましたが、早春の冬枯れの中、葉が出る前に深紅の目立つ花が咲く様子からそう命名されたとのこと。納得です。だって私が見つけたのもこの赤がとっても目立ってたからなんです♬

(Google アカウントを持ってない方は、コメント記入後に「Google アカウント」をクリックし、「匿名」か「名前/URL」を選択してからご記入ください!)

0 件のコメント:

コメントを投稿

List of Cherry Blossoms 桜いろいろ

英語の後に日本語が続きます。 Below are the cherry blossoms I've ever seen. Hope you'll enjoy them! Somei Yoshino cherry (Prunus x yedoensis) Taiwa...